和许多艺人不同,萨顶顶在推出《万物生》之前,自己已经有了思想的沉淀。本着“给古老的文物带来新生命力”的信念和一直以来对藏传佛教的着迷,同名专辑《万物生》中有不少歌曲是用藏语和梵文来演唱的。例如《妈妈天那》的词出自佛经,在藏传佛教中具有非常重要的意义;而《神香》则是《喜玛拉雅王子》电影的主题曲,歌声中传达著浓浓的西藏情怀,被她的小众粉丝们称为西藏题材音乐中的极品;还有《陀罗尼》取自于2500年前梵文的经典经文中的《宝箧印陀罗尼经》。2007年萨顶顶带着这张完整的专辑,签约了环球唱片。同名专辑尚未正式发行,但她那首改编自“百字明咒”的《万物生》已引起了关注。萨顶顶也凭借这首歌征服了西方听众,他们称其为身兼词曲作者、编曲、歌手、音乐制作人、编舞、舞者多重身份的音乐人,并受到了“格莱美”的邀请。
2008年的4月,萨顶顶和她的《万物生》站到了BBC世界音乐奖亚太区世界音乐奖的领奖台上,这是中国音乐人首次问鼎亚太区最佳歌手大奖,确实是一个难得的荣誉。随后她在美国、欧洲都吸引了不少媒体报道,在中国以外的广阔世界里火爆了起来。